ETYMOLOGY OF WORDS AND PHRASES, PART 11

Murphy’s Law

If anything can go wrong, it will. This expression appears to have originated in the mid-1900’s in the U.S. Air Force. According to an article in the San Francisco Chronicle of March 16, 1978 (cited in the Random House Historical Dictionary of American Slang), during some testing at Edwards Air Force Base in 1949, Captain Ed Murphy, an engineer, was frustrated with a malfunctioning part and said about the technician responsible, “If there is any to do things wrong, he will.” Within weeks his statement was referred to as “Murphy’s Law,” and by about 1960, it had entered the civilian vocabulary and was attached to just about any mistake or mishap. In succeeding decades, it became a cliche.

If the shoe fits, wear it!

If something applies to you, accept it. This expression is a version of an older term, if the cap fits, put it on, which originally meant a fool’s cap and dates from the early 18th century. This version is rarely heard today. It’s replacement by a shoe probably came about owing to the increased popularity of the Cinderella story and, indeed, an early appearance in print, in Clyde Fitch’s play “The Climbers” (1901), states, “If the slipper fits,”

Pennies from heaven

The first time that the expression “Pennies from heaven” came into the public consciousness was on the release of the 1936 film, starring Bing Crosby. It wasn’t coined by the film’s writers though, having been used in print a few years earlier, in Abraham Burstein’s book “Ghetto Messenger,” 1928.

A country mile

The complexity of what a mile actually is, or more to the point was when this phrase was coined, is more confusing than enlightening. Each country that has used a mile as a measurement of distance, has defined it differently from all the others, and most of them have changed the measurement at some point. What may help is a look at some documentary evidence. An early expression in print is in a poem by the Cornish seaman Frederick de Kruger – “The Villager’s Tale,”1829:

“The travelling stage had set me down
Within a mile of yon church-town;
‘T was long indeed, a country mile.
But well I knew each field or style;”

It’s reasonable to assume that the expression originated in the UK. The expression crossed the Atlantic in the 19th century and is still widely used there. Hardly any early 20th century report of a baseball game fail to use the expression when a ball is hit out of the ground. The expression is used in pretty well every English-speaking country and many have their own variants of it. People also speak of a ‘Welsh mile’, ‘a Scottish mile’, ‘Irish’, Dutch’, ‘German’ and so on.

Back to the drawing board

This term has been used since WWII as a jocular acceptance that a design has failed and that a new one is needed. It gained common currency quite quickly and began appearing in US newspapers by 1947, as here in theWalla Walla Union-Bulletin, Washington, December 1947: “Grid injuries for the season now closing suggest anew that nature get back to the drawing board, as the human knee is not only nothing to look at but also a piece of bum engineering.”

A drawing board is, of course, an architect’s or draughtsman’s table, used for the preparation of designs or blueprints. The phrase originated as the caption to a cartoon produced by Peter Arno (Curtis Arnoux Peters, Jr.), for the New Yorker magazine, in 1941. The cartoon shows various military men and ground crew racing toward a crashed plane, and a designer, with a roll of plans under his arm, walking away saying, “Well, back to the old drawing board.”

Know the ropes

The first known use of the expression in print is a figurative one, that is, one where no actual rope is being referred to. It comes in James Skene’s travel mémoire “Italian Journey,” 1802: “I am a stranger and… I beg you to show me how I ought to proceed… You know the ropes and can give me good advice.”

Clearly, ‘know the ropes’ must have been in use in some context where real rope was being used before Skene wrote his diary, but it seems that no one wrote it down. The first printed example of ‘knowing the ropes’ which alludes to a context where actual rope would be present is in Richard H. Dana Jr’s “Two years before the mast,” 1840: “The captain, who had been on the coast before and ‘knew the ropes,’ took the steering oar.”

That clearly has a seafaring connection, although it appears to be using the figurative meaning of the phrase, that is, ‘the captain was knowledgeable’, but without any specific allusion to ropes.

Bag and baggage

The phrase is of military origin. ‘Bag and baggage’ referred to the entire property of an army and that of the soldiers in it. To ‘retire bag and baggage’ meant to beat an honourable retreat, surrendering nothing. These days, to ‘leave bag and baggage’ means just to clear out of a property, leaving nothing behind.

The phrase is ancient enough that the earliest citation isn’t in contemporary English. Rymer’s”Foedera,” 1422, has: “Cum armaturis bonis bogeis, baggagiis”. The earliest reference in English that most would understand is in John Berners’ ‘The firste volum of John Froissart’, 1525: “We haue with vs all our bagges and baggages that we haue wonne by armes.” Shakespeare later used the phrase in “As You Like It,” 1600:

“Let vs make an honorable retreit, though not with bagge and baggage, yet with scrip and scrippage.”

Yada-yada

This phrase is a modern-day equivalent of ‘blah, blah, blah’ (which is early 20th century). It is American and emerged during or just after the Second World War. It was preceded by various alternative forms – ‘yatata, yatata’, ‘yaddega, yaddega’ etc. One of the earliest of these is from an advertisement in an August 1948 edition of the Long Beach Independent:

“Yatata … yatata … the talk is all about Chatterbox, Knox’s own little Tomboy Cap with the young, young come-on look!” All of those versions, and including ‘yada yada’, probably took the lead from existing words meaning incessant talk – yatter, jabber, chatter.

Yellow belly

The term ‘yellow-belly’ is an archetypal American term, but began life in England in the late 18th century as a mildly derogatory nick-name. Grose’s “A Provincial Glossary,” with a collection of local proverbs, and popular superstitions, 1787, lists it: “Yellow bellies. This is an appellation given to persons born in the Fens, who, it is jocularly said, have yellow bellies, like their eels.”

The usage wasn’t limited to the Lincolnshire Fens. In the same year,”Knight’s Quarterly Magazine” (London) published an account of life in the the Staffordshire Collieries. It began by describing the region as “a miserable tract of country commencing a few miles beyond Birmingham” and went on to recount a lady’s attempts at guessing the nick-name of a local resident: ‘Lie-a-bed, Cock-eye, Pig-tail and finally Yellow-belly.’

Up shit creek without a paddle

This slang phrase, like most street slang, is difficult to date and determine the origin of precisely. What we can say is that it, or at least the ‘shit creek’ part of it was known in the USA in the 1860s as it appeared in the transcript of the 1868 Annual report of the [US] Secretary of War, in a section that included reports from districts of South Carolina: “Our men have put old [Abraham] Lincoln up shit creek.”

Australia

In Lincoln’s day, as now, ‘shit creek’ wasn’t a real place, just a figurative way of describing somewhere unpleasant; somewhere one wouldn’t want to be. The ‘without a paddle’ ending is just an intensifier, added by later wags for additional effect. This dates from the middle of the 20th century. The American novelist John Dos Passos used the phrase in”Adventures of a Young Man,” 1939:

“They left the store ready to cry from worry. It was dark; they had a hard time finding their way through the woods to the place where they’d left the canoe. The mosquitos ate the hides off them. ‘Well, we’re up shit creek without any paddle’.”

Missing from the History Books

Plenty of historic events have taken place in Nebraska over the years, but not all of them have made it into common knowledge. Some are so obscure or unusual that they aren’t even found in most history books. These six things are so crazy that it’s almost hard to believe they happened right here at home.


1. A Nebraskan “won the war” for the US.

Andrew Jackson Higgins

Andrew Jackson Higgins, born in Columbus in 1886, would grow up to manufacture boats that the US Navy found instrumental in winning WWII (though his company was not based in Nebraska). In fact, more than 96 percent of US Navy boats were “Higgins boats” at the end of the war. Then-General Dwight Eisenhower referred to Higgins as the man who won the war for us.

https://en.wikipedia.org/wiki/Andrew_Higgins

2. Early Nebraska maps featured six “ghost counties” that never existed.

Just after Nebraska became a state, mapmaking company Colton printed maps containing six counties in western Nebraska that were entirely nonexistent. The mistake came about because the mapmaker referenced an early legislative bill which showed an alternate version of the county lines. By the time the county lines were finalized, the maps were already printed. Other mapmakers copied the incorrect map, and the error was not corrected on new maps for more than a decade.

3. Nebraska was hit by a Japanese balloon bomb in WWII…and no one said a word.

Japan sent out balloon bombs during WWII, then tracked where they ended up so they could perfect the technique for hitting their targets from such a far distance. One such bomb exploded over the Dundee area of Omaha in 1945. In the interest of thwarting the Japanese efforts to chart the bomb’s trajectory, the incident was kept completely out of the news until after the war ended. Today, a historical marker stands on the site where the bomb exploded.

4. A tiny Nebraska town voted itself out of existence.

Seneca, NE

The Thomas County town of Seneca, which was incorporated in 1888, dissolved in 2014 after a year of disputes and acrimony. The incident which began the disputes was regarding an ordinance that barred residents from keeping horses within town limits. Over the course of several months, bickering and bitterness led to the village board voting to dissolve Seneca. The motion won by a single vote. Seneca officially became an unincorporated community in mid-2014.

5. The first self-propelled vehicle west of the Mississippi was debuted in Nebraska.

In the mid-1880s, an entrepreneur named Joseph Renshaw Brown saw the opportunity to introduce steam-powered vehicles to the prairie. His contraption caused a lot of excitement in Nebraska City where its journey began. After its payload was attached and the vehicle started to chug toward Kearney, it unceremoniously died seven miles into the trip. Although it didn’t achieve its mission, the vehicle still made history.

6. A “volcano” once existed in Nebraska…before it was washed away.

In northeastern Nebraska, a mysterious hill right on the banks of the Missouri River used to release heat and steam of such power that people assumed it was a volcano. In reality, it was a chemical reaction within the hill causing these events. In 1878, a flood washed the “volcano” away forever.

ETYMOLOGY OF WORDS AND PHRASES, PART 10

THE WALLS HAVE EARS

“Be careful what you say as people may be eavesdropping.” The Louvre Palace in France was believed to have a network of listening tubes so that it would be possible to hear everything that was said in different rooms. People say that this is how the Queen Catherine de’Medici discovered political secrets and plots.

BIG WIG

Meaning an important person, especially in a particular sphere; in the 18th century, the most important political figures would wear the biggest wigs, hence today influential people are called big wigs.

CAUGHT RED-HANDED

It generally indicates that a person has been discovered in, or just after, the act of doing something wrong or illegal. However, there was an old law stating that if someone butchered an animal that didn’t belong to him, he would only be punished if he was caught with blood on his hands. If one was caught with the meat but his hands were clean, he would not be punished.

RAINING CATS AND DOGS

This idiom has two stories that try to explain its origin. The first explanation says that the origin of this phrase comes from Norse mythology, where cats would symbolise heavy rains and dogs were associated with the God of storms, Odin. The second version says that in 16th century England, houses had thatched roofs which were one of the few places where animals were able to get warm. Sometimes, when it would start to rain heavily, roofs would get slippery and cats and dogs would fall off, making it look like it’s raining cats and dogs!

BLOOD IS THICKER THAN WATER

Most people believe this means that family relationships and loyalties are the strongest and most important ones. Even though many might think this saying means that we should put family ahead of friends, it actually meant the complete opposite. The full phrase actually was “The blood of the covenant is thicker than the water of the womb,” and it referred to warriors who shared the blood they shed in battles together. These ‘blood brothers’ were said to have stronger bonds than biological brothers.

DON’T LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH

While buying a horse, people would determine the horse’s age and condition based on its teeth, and then decide whether they want to buy it or not. This is the reason why people use this idiom to say it is rude to look for flaws in a thing that was given to you as a gift.

Mardi Gras Tokens

BY THE SAME TOKEN

Bus token? Game token? What kind of token is involved here? Token is a very old word, referring to something that’s a symbol or sign of something else. It could be a pat on the back as a token, or sign, of friendship, or a marked piece of lead that could be exchanged for money. It came to mean a fact or piece of evidence that could be used as proof. By the same token first meant, basically, “those things you used to prove that can also be used to prove this.” It was later weakened into the expression that just says “these two things are somehow associated.”

Irish Shebeen

THE WHOLE SHEBANG

The earliest uses of shebang were during the Civil War era, referring to a hut, shed, or cluster of bushes where you’re staying. Some officers wrote home about “running the shebang,” meaning the encampment. The origin of the word is obscure, but because it also applied to a tavern or drinking place, it may go back to the Irish word shebeen for a ramshackle drinking establishment.

CALLED ON THE CARPET

Carpet used to mean a thick cloth that could be placed in a range of places: on the floor, on the bed, on a table. The floor carpet is the one we use most now, so the image most people associate with this phrase is one where a servant or employee is called from plainer, carpetless room to the fancier, carpeted part of the house. But it actually goes back to the tablecloth meaning. When there was an issue up for discussion by some kind of official council it was on the carpet.

EAT HUMBLE PIE

This has come to mean making an apology and suffering humilitation along with it. However, during the Middle Ages, the Lord of a major would hold a feast after hunting. He would receive the finest cut of meat at the feast, but those of a lower standing were served a pie filled with the entrails and innards, known as “umbles.” Therefore, receiving “umble pie” was considered humiliating because it informed others in attendance of the guest’s lower status.

GIVE THE COLD SHOULDER

It has become a rude way of telling someone they aren’t welcome or to ignore someone. Although it is considered rude today, it was actually regarded as a polite gesture in medieval England. After a feast, the host would let his guests know it was time to leave by giving them a cold piece of meat from the shoulder of beef, mutton or pork.

RUB THE WRONG WAY

In colonial America, servants were required to wet-rub and dry-rub the oak board floors every week. Doing it against the grain caused streaks to form, making the wood look awful and irritating the homeowner.

WAKING UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED

The left side of the body or anything having to do with the left was often associated with something sinister. To ward off evil, innkeepers made sure the left side of the bed was pushed against a wall so guests had no other option but to get up on the “right side of the bed.”

COME UP TRUMPS

This is a variant of “turn up trumps,” which has been used since the early 17th century. “Trump” is a corruption of Triumph, which was the name of a popular card game during that period.

ELEMENTS OF A EUROPEAN BARD

I’ll bet you didn’t know what ‘barding’ meant either!!! I saw something on Antiques Roadshow about a headpiece for a horse and it caught my interest. In some ways, this also parallels my etymology series, after a fashion. So, without further ado…..

Barding (also spelled bard) is body armour for war horses. The practice of armoring horses was first extensively developed in antiquity in the eastern kingdoms of Parthia and Pahlava. After the conquests of Alexander the Great, it likely made its way into European military practices via the Seleucid Empire and later Byzantine Empire. Though its historical roots lie in antiquity in the regions of what was once the Persian Empire, barded horses have become a symbol of the late European Middle Ages chivalry and the era of knights.

A museum display of a 16th century knight with an armoured horse

During the Late Middle Ages, as armour protection for knights became more effective, their mounts became targets. This vulnerability was exploited by the Scots at the Battle of Bannockburn in the 14th century, when horses were killed by the infantry, and by the English at the Battle of Crécy in the same century where long-bowmen shot horses and the then-dismounted French knights were killed by heavy infantry. Barding developed as a response to such events.

Examples of armour for horses could be found as far back as classical antiquity. Cataphracts, with scale armour for both rider and horse, are believed by many historians to have influenced the later European knights, via contact with the Byzantine Empire.

Example of Cataphract

There are a number of bits and pieces that make up the barding. The chanfron (also spelled chaffron, chamfron, champion, chamfron, chamfrein, champron, and shaffron) was designed to protect the horse’s face. Sometimes this included hinged cheek plates. A decorative feature common to many chanfrons is a rondel with a small spike.

A chanfron made in Italy in the early 16th century

The chanfron was known as early as ancient Greece, but vanished from use in Europe until the twelfth century when metal plates replaced boiled leather as protection for war horses. The basic design of the chanfron remained stable until it became obsolete in the seventeenth century, although late examples are often notable for engraved decoration. A chanfron extended from the horse’s ears to its muzzle. Flanges often covered the eyes. In an open chanfron, the eyes received no protection. Hinged extensions to cover the jowls were commonly used for jousting tournaments.

Torrs Pony-cap, as displayed in 2011 The enigmatic Torrs pony-cap from Scotland appears to be a bronze chanfron from about the 2nd century BC, perhaps later fitted with the bronze horns found with it.”

The criniere (also known as manefaire or crinet) was a set of segmented plates that protected the horse’s neck. In full barding this consisted of two combinations of articulated lames that pivoted on loose rivets. One set of lames covered the mane and the other covered the neck. These connected to the peytral and the chanfron.

Light barding used only the upper lames. Three straps held the crinet in place around the neck. It is thought that thin metal was used for these plates, perhaps 0.8 mm. Mail armour was often affixed to the crinet and wrapped about the horse’s neck for additional protection.

Fragments of a set of armour with a criniere (protecting neck), peytral (protecting chest), and the croupiere (protecting hind quarters). This set was created by Lorenz Helmschmied and Konrad Ssusenhoffer for Frederick III, Holy Roman Emperor and later also used by his son Maximilian I.

The croupiere (also crupiere bacul or crupper) protected the horse’s hind quarters. It could be made from any combination of leather, mail, or plate armour.

The flanchards, used to protect the flank, attached to the side of the saddle, then around the front or rear of the horse and back to the saddle again. These appear to have been metal plates riveted to leather or in some cases cuir bouilli armour (which is boiled or treated leather sealed with beeswax or the like).

(Boiled leather, often referred to by its French translation, cuir bouilli, was a historical material common in the Middle Ages and Early Modern Period and used for various purposes. It was leather that had been treated so that it became tough and rigid, as well as able to hold a mold.)

They sometimes had openings designed to allow the rider to use spurs.

Barding was often used in conjunction with cloth covers known as caparisons. These coverings sometimes covered the entire horse from nose to tail and extended to the ground. It is unclear from period illustrations how much metal defensive covering was used in conjunction. Textile covers may also be called barding.

(This 15th-century depiction of a tournament shows fully caparisoned horses, from Le Livre des tournois by Barthelemy d’Eyck.)

Another commonly included feature of barding was protection for the reins, so they could not be cut. This could be metal plates riveted to them or chainmail linked around them.

The full bard is a “complete ensemble of horse armour,” created for Maximilian I, Holy Roman Emperor, by master armourers from Augsburg and Innsbruck like Lorenz Helmschmied and Konrad Seusenhofer. The development of the full bard was also connected with the development of Maximilian armour and the Landsknecht (all three arose from the time Maximilian was in Burgundian Netherlands), as both human and equine combatants required more and more protection. But the full bard was expensive and only the richest knights could afford it.

(Albrecht May, Master-of-Arms, entering Namur, riding a horse wearing his master Maximilian I’s bard in 1480. The bard is crafted by Lorenz Helmschmied. The female figure is likely Mary of Burgundy, the contemporary ruler of the Burgundian State and wife of Maximilian, holding the combined heraldry of Austria and Burgundy.)

(Maximilian I on an armored horse, ca. 1575)

A cataphract was a cavalryman in full armour riding an (partially or fully) armoured horse. This type of cavalry originated from central Asia and was adopted by the eastern satrapies of the ancient Persian Empire. The Seleucid cataphract used scale armour for its flexibility and effective protection against archers and also because unlike regular metal types, it was not too heavy for the horses.

(Taq-e Bostan: equestrian statue of Khosrow II as a cataphract)

Etymology, Part 9

1. Avocado (Origin: Nahuatl)

The word avocado comes from Spanish aguacate, which in turn comes from the Nahuatl ahuacatl, meaning testicle. Surprised? Perhaps, but the more one thinks about it, the less surprising it gets — they do rather resemble a man’s soft spot, and this resemblance becomes even more pronounced when you see avocado duos dangling clumsily from trees.

Nahuatl is the language of the Aztecs and is still spoken by approximately 1.5 million people native to Mexico and other parts of Central America. Avocado isn’t the only Nahuatl word that has been borrowed by the English language; chili, chocolate, tomato and guacamole were also coined by speakers of Nahuatl. Indeed, the mole of guacamole is derived from the Nahuatl molli, which means sauce. It’s a good thing the origin of this word has been obfuscated on its way into the English language. Otherwise, guacamole (Nahuatl: ahuacamolli) probably wouldn’t be as popular as it is.

2. Cappuccino (Origin: Italian/German)

Next time you’re trying to flirt with someone at your local coffee shop, impress them with this whimsical anecdote about the origin of the word cappuccino:

it’s the diminutive form of the word cappuccio, which means “hood” in Italian. Wondering what the link is between a (little) hood and a cappuccino? One must look no further than the Capuchin Monks, whose hooded habits were a dark, oak brown similar to the color of a good cappuccino.

The first recorded use of the word was in 1790 in Vienna, Austria. Wilhelm Tissot jotted down a recipe for an exquisite Kapuzinerkaffee (lit. “Capuchin coffee”), which was rather different in constitution to its modern-day successor, containing sugar, cream and egg yolks. The current, somewhat simplified recipe now consists of espresso and foamed milk, but there are still parts of Austria where you can order a good ol’ Kapuziner.

3. Disaster (Origin: Italian/Greek)

The word disaster has been passed around Europe like a hot potato. The English version is most closely tied to the French désastre, which is derived from the Old Italian disastro, itself derived from Greek. The pejorative prefix dis- and aster- (star) can be interpreted as bad star, or an ill-starred event. The ancient Greeks were fascinated by astronomy and the cosmos, and believed wholly in the influence of celestial bodies on terrestrial life. For them, a disaster was a particular kind of calamity, the causes of which could be attributed to an unfavorable and uncontrollable alignment of planets. It’s therefore interesting to note that the strict, modern English definition of disaster explicitly stipulates that a disaster is human-made, or the consequence of human failure.

4. Handicap (Origin: English)

This word originates from the 17th-century English trading game “hand-in-cap.” The game involved two players and an arbitrator, or umpire. The players would present two possessions they would like to trade. The umpire would then decide whether the possessions were of equal value or not, and if they weren’t, would calculate the discrepancy. The owner of the lesser object would make up the difference with money, and then all three participants would place forfeit money into a hat. If the two players agreed with the umpire’s valuation, they would remove their hands from the hat with their palm open. If they disagreed, they would pull out their hands clenched in a fist. If both agreed or disagreed, the umpire would get the forfeit money, while if one agreed and the other didn’t, the player who approved the transaction would receive the forfeit money.

Over time, hand-in-cap came to be known as “handicap” and started to be used to refer to any kind of equalization or balancing of a contest or game. The word handicap is still used in many sports today, such as golf and horse racing. Indeed, horse racing was probably the first sport to introduce the term in order to define an umpire’s decision to add more weight to a horse so that it runs equally to its competitors. This notion of being burdened or put at a disadvantage was carried over to describe people with a disability in the early 20th century. By the mid-20th century, it was widely used, but it has since fallen out of the popular lexicon.

5. Jeans (Origin: Italian)

Although jeans are quintessentially American, and their invention is commonly attributed to Jacob W. Davis and Levi Strauss, the etymology of the popular garment is actually of European origin. The fabric Strauss used for his patented, mass-produced trousers was first produced in Genoa, Italy and Nimes, France. Why’s that significant?

Well, the French word for Genoa is Gênes, and the name “jeans” is likely an anglicization of the material’s city of origin. Similarly, the word “denim” most likely comes from de Nimes, meaning “from Nimes” in French. Although we often talk about denim jeans nowadays, the two materials actually differed. Denim was coarser, more durable and of higher quality than the toughened cotton corduroy manufactured in Genoa. Workers in Northern Italy were sporting jeans as early as the 17th century, long before post-war American subcultures picked up on them as a fashion accessory.

6. Salary (Origin: Latin)

The word “salary” comes from the Latin salarium, meaning “salt money.” In ancient times, salt was used for many important things and was often referred to as “white gold.” It could be used as an antiseptic to treat wounds — (in Romance languages one can recognize a connection between sal/sale, meaning “salt,” and salud/saude/salute, meaning “health”) — and to preserve food; also as a method of payment in Greece and Rome.

As far back as the Egyptian Empire, laborers were paid with salt that they could use to preserve their food. The Roman Empire continued using this form of payment and it took on the name “salary” for “that which was given to workers at the end of the working month,” which adds a new dimension to the notion of a company’s solvency.

7. Trivial (Origin: Latin)

“Trivial” originates from the Latin word trivium, which was used to mean “a place where three roads meet” (tri- meaning “three,” and -vium from via, meaning “road”). A trivium gained the connotation of being an open, public place — a mini agora— where people from across society’s technicolor spectrum could relax, chat and simply coexist. The adjective trivialis was a derivative of trivium and came to mean “vulgar, ordinary, of little importance, common and contemporary,” and the English adjective trivial carries much of this definition to this day: tired, ordinary, commonplace; of little use, import, consequence or significance.

8. Whiskey (Origin: Gaelic)

Medieval monks called it aqua vitae, meaning “life water.” The expression was transformed into uisce beatha when it was transferred to Gaelic. As time passed and the word was anglicized, uisce evolved into uige, usque, and then uisky, which bears an obvious and close resemblance to “whiskey.”

You may have noticed that you can spell the drink two different ways — “whiskey” and “whisky.” Some people believe the extra “e” was added by Irish and American distilleries to differentiate their higher quality whiskeys during a period when Scottish whisky had a bad reputation.

Scotch was also introduced to denominate a Scottish whisky, and the word “whiskey” has been adopted in other countries for quite different reasons. In some South American countries, it’s used as an alternative to “cheese” to encourage people to smile when being photographed. How and why we chose “cheese,” and why the South Americans chose “whiskey” is a story for another time.

THE MAINE SHIP CAPTAIN WHO INVENTED THE MODERN DONUT

In 1847, a Maine ship captain invented the donut as we know it today – with a hole. On the day Lewis Hine took the photo of a waitress next to a plate of donuts (with holes), Capt. Hansen Gregory lived in the next town. He was telling his cronies how he’d gotten the great inspiration to cut a hole in a donut.

(Lewis Wickes Hine, by the way, took many photos of very young workers, which then influenced the passage of child labor laws. His caption read, “Exchange Luncheon. Delia Kane, 14 years old. 99 C Street, South Boston. A young waitress.” )

Captain Gregory, 85, lived at the Sailor’s Snug Harbor in Quincy, Mass. His fame as the inventor of the modern donut had spread, and theWashington Post interviewed him in a story published March 26, 1916

Sailor’s Snug Harbor

He told the reporter he discovered the donut hole when he worked as a 16-year-old crewman on a lime-trading schooner. “Now in them days we used to cut the doughnuts into diamond shapes, and also into long strips, bent in half, and then twisted,” he said.

“I don’t think we called them donuts then–they was just ‘fried cakes’ and ‘twisters.’ Well, sir, they used to fry all right around the edges, but when you had the edges done the insides was all raw dough. And the twisters used to sop up all the grease just where they bent, and they were tough on the digestion.”

Captain Hansen Gregory

First Donut

He asked himself if a space inside the dough would solve the difficulty – and then came the great inspiration. “I took the cover off the ship’s tin pepper box, and—I cut into the middle of that donut the first hole ever seen by mortal eyes!”

Gregory, born in 1832, would have had his insight around 1858. According to the New York Times, he rose to second mate at 19, mate at 21 and master mariner at 25. He sailed in all kinds of vessels from the lime coaster to a full-rigged ship. He modestly assessed the result. “Well, sir, them doughnuts was the finest I ever tasted. No more indigestion — no more greasy sinkers — but just well-done, fried-through doughnuts.”

But the donut made him famous. He had asked a tinsmith to fabricate a donut cutter for him, and soon, reported the Times, ‘cooks everywhere had adopted it.’ He returned to Camden, Maine, where he taught his mother the trick. She sent several plates to Rockland, Maine, where people gobbled them up. After that, the donut never looked back.

Primitive Soldered Doughnut Cutter
Antique Doughnut Cutter

A plaque in the town of Rockport, Maine, marks Captain Gregory’s birthplace, now the parsonage of the Nativity Lutheran Church. The National Baking Association nominated him for the Baking Hall of Fame, but it doesn’t appear he made the cut.

(A plaque at Nativity Lutheran Church pays homage to an iconic food. Google Maps)

More Donut History

The truth is that there were mentions of doughnuts in recipe books and even in Washington Irving’s Knickerbocker’s History of New York in 1809. But Gregory’s mother’s doughnuts became famed in her neighbour hood in Maine, particularly using the cinnamon and lemons that would have been brought in on her son’s trading ships.

There were numerous legends that sprang up about how the captain invented the doughnut, including one that he skewered his mother’s cakes on his ship’s wheel. Which is why he came forward in 1916 to give his account. By then the Maine version of the doughnut was popular across America. During World War I, the Salvation Army cooked them to raise money for the war effort and also set up canteens in town away from the front lines serving coffee and doughnuts to soldiers. The women who operated these cafes were known as “Doughnut Dollies.”

A cover of the Salvation Army publication “War Cry” from 1918 showing a “Doughnut Dolly”

Captain Gregory died in 1921 but by then Adolph Levitt, a Russian refugee in the US, had invented the automatic doughnut-making machine. This led to the creation of doughnut chain stores, which spread across the US and by the 1930s had begun to appear in Australia. Australians now eat more than 100 million doughnuts a year.

Springfield, IL

The Food History Timeline posts donut recipes before 1858, and they all advise cutting the doughouts into diamonds, squares or twists. Then in 1877 a doughnut recipe calls for cutting them into rings. The Food History Timeline also notes that after the Civil War, ‘inexpensive tin doughnut cutters with holes were manufactured commercially and sold widely.’

1950’s Aluminum Doughnut Maker

You can visit Capt. Hanson Gregory’s grave at the National Sailors’ Home Cemetery in Quincy MA.

ETYMOLOGY OF WORDS AND PHRASES – PART 8

Continuing my etymology series, today I am focusing only on some common phrases. If you have any phrases you are curious about, hit me up and I’ll see what I can find for you. Enjoy!!!

A bird in the hand is worth two in the bush

This proverb, like many others, warns against taking risks. It suggests that you should keep what you have and not risk losing it by going after more. The allusion may be to falconry where a bird in the hand (the falcon) was a valuable asset and certainly worth more than two in the bush (the prey).

This proverbial saying is first found in English in John Capgrave’s “The Life of St Katharine of Alexandria, 1450”: “It is more sekyr [certain] a byrd in your fest, Than to haue three in the sky a‐boue.”

John Heywood’s 1546 glossary “A Dialogue conteinyng the nomber in effect of all the Prouerbes in the Englishe tongue” also includes a variant of the proverb: Better one byrde in hande than ten in the wood. The 7th century Aramaic “Story of Ahikar” has text that modern translations render as “Better is a sparrow held tight in the hand than a thousand birds flying about in the air.”

Cat got your tongue?

The origin of the phrase ‘has the cat got your tongue?’ isn’t known. What is certain is that it isn’t derived as a reference to the cat o’ nine tails or people’s tongues being fed to cats in ancient Egypt. Both of these have been suggested and there’s no shred of evidence to support either of them.

‘Cat got your tongue?’ is the shortened form of the query ‘Has the cat got your tongue?’ and it is the short form that is more often used. It is somewhat archaic now but was in common use until the 1960/70s. It was directed at anyone who was quiet when they were expected to speak, and often to children who were being suspiciously unobtrusive.

There’s no derivation that involves any actual cat or celebrated incident of feline theft. Like the blackbird that ‘pecked off his nose’, the phrase is just an example of the light-hearted imagery that is, or was, directed at children.

The expression sounds as though it might be old but isn’t especially so. There are no instances of it in print until the mid 19th century. The early examples of the expression in print all come from the USA, which reinforces the falsity of the Egyptian or Royal Navy origins.

Hell’s bells

The exclamation ‘Hell’s bells’ has been used in both the UK and the USA since at least the mid-19th century. The earliest example of it in print that can be found is from the weekly London sporting newspaper “The Era,” February 1840. The rather fanciful story concerned a character who had stolen his friend’s partridges and replaced them with pigeons, claiming them to be ptarmigan.

There’s no reason to look for any special meaning of Hell’s bells – it doesn’t refer to diabolical campanology – the ‘bells’ are added just for the rhyme. It is an uncommon phrase in that, as well as being an example of reduplication, it is also a minced oath. Adding ‘bells’ was simply a way of uttering the oath ‘Hell’ and making it sound acceptable in polite company.

The expression is often extended by other evocative but meaningless additions. In the UK this is often ‘Hell’s bells and buckets of blood’ and, in the USA, ‘Hells bells and little fishes’ or ‘Hells bells and a bunch of parsley’. There are many other variants, in fact almost anything can be added to ‘Hell’s bells…’ as there’s no requirement for the addition to make sense.

Hold a candle

The expression ‘can’t hold a candle to’ refers to someone who compares badly to an known authority – to be unfit even to hold a subordinate position. Apprentices used to be expected to hold the candle so that more experienced workmen were able to see what they were doing. Someone unable even to do that would be of low status indeed.

Sir Edward Dering used a similar phrase ‘to hold the candle’ in his “The fower cardinal-vertues of a Carmelite fryar,” 1641: “Though I be not worthy to hold the candle to Aristotle.”

‘To hold a candle’ is first recorded in 1883 in William Norris’s “No New Thing:” “Edith is pretty, very pretty; but she can’t hold a candle to Nellie.”

Raise Cain

Cain was the first murderer according to scriptural accounts in the Bible – Genesis 4 and in the Qur’an – 5:27-32.

The biblical account, from the King James’ Version, tells of how Cain and Abel, the two sons of Adam and Eve, bring offerings to God, but only Abel’s is accepted. Cain kills Abel in anger and is cursed by God.

The transitive verb ‘to raise’ has been used since at least the 14th century to mean ‘to conjure up; to cause a spirit to appear by means of incantations’. Geoffrey Chaucer made use of that meaning in “The Canon’s Yeoman’s Tale,” circa 1395:

I haue yow told ynowe To reyse a feend al looke he neuere so rowe.

In Modern English – [I have told you enough already to raise a fiend, look he never so savage.]

If you make trouble you are raising, that is, conjuring up, the accursed spirit of Cain. This is similar to several phrases that allude to calling-up or ‘raising’ the Devil. There’s ‘raise the Devil’ of course and also ‘raise hob’ and ‘raise hell’.

The phrase is American and is first found there in the late 19th century; for example, this little pun on the word ‘raised’ from the St. Louis’ “Daily Pennant,” May 1840: “Why have we every reason to believe that Adam and Eve were both rowdies? Because they both raised Cain.”

A picture is worth a thousand words

This phrase emerged in the USA in the early part of the 20th century. Its introduction is widely attributed to Frederick R. Barnard, who published a piece commending the effectiveness of graphics in advertising with the title “One look is worth a thousand words”, in “Printer’s Ink,” December 1921. Barnard claimed the phrase’s source to be oriental by adding “so said a famous Japanese philosopher, and he was right.”

Printer’s Ink printed another form of the phrase in March 1927, this time suggesting a Chinese origin: “Chinese proverb. One picture is worth ten thousand words.”

The arbitrary escalation from ‘one thousand’ to ‘ten thousand’ and the switching from Japan to China as the source leads us to smell a rat with this derivation. In fact, Barnard didn’t introduce the phrase – his only contribution was the incorrect suggestion that the country of origin was Japan or China. This has led to another popular belief about the phrase that it was coined by Confucius. It might fit the Chinese-sounding ‘Confucius he say’ style, but the Chinese derivation was pure invention.

A similar idea was seen very widely in the USA from the early 20th century, in adverts for “Doan’s Backache Kidney Pills,” which included a picture of a man holding his back and the text “Every picture tells a story.”

Neither of the above led directly to ‘a picture is worth a thousand words’. Who it was that married ‘worth ten thousand words’ with ‘picture’ isn’t known, but we do know that the phrase is American in origin. It began to be used quite frequently in the US press from around the 1920s onward. The earliest example found is from the text of an instructional talk given by the newspaper editor Arthur Brisbane to the “Syracuse Advertising Men’s Club,” in March 1911:

“Use a picture. It’s worth a thousand words.”

Etymology, Part 7: Oxford English Dictionary

The Oxford English Dictionary (OED) defines more than a half million words and it took more than seventy years to research and write the original “twelve tombstone-size volumes.” It is the gold standard of the English language.

On August 14, 1879, Scottish polymath James Murray was given the go-ahead by the Philological Society of England to begin the work of tracing the history of every single word in the English language and providing a definition faithful to its meaning. As the editor of the OED, he had the task of finding all the words as used in classical and standard written works in English. His historical starting point was the year 1150 AD.

Denholm, birthplace of James Murray, is located in the Scottish Borders Council Area

Murray was a “self-educated country boy” from the Scottish Borders village of Denholm. He had to leave school at fourteen for lack of funds, but he continued learning on his own, with a special interest in etymology — “He was captivated by words and strange languages.”

Murray mastered Spanish, French, Catalan, Italian and Latin and, “to a lesser degree”, Portuguese, Vaudois, and Provençal, as well as other various dialects. He also acquired a working knowledge of Gaelic, Dutch, German, Danish, Slavonic and Russian. He knew Hebrew and Syriac well enough to sight read the Old Testament and picked up to a lesser degree Coptic, Phoenician and Arabic. He taught school and worked in a bank as an administrator in London, but his real passion was language.

James Murray lived in this Oxford home on Banbury Road from 1885-1915

By 1879, at the age of forty-two, James Murray began his real life’s work creating the Oxford English Dictionary. All eleven of his children lived to maturity and they, his wife, and eventually, grandchildren all helped in the project. He was permitted to use an iron shed on the property of the school where he taught, which he had outfitted with a thousand pigeon-holed rack to hold the quotations slips for the words.

Before long, the “scriptorium” was ready and the project was begun. Through the Philological Society he issued “An Appeal to the English-Speaking and English-Reading Public” in Great Britain, America and the British Colonies, asking for a thousand readers for the next three years to supply him with good quotations, thus determining how various English words were used over the centuries. They were to avoid Bible Concordances, Shakespeare, and Edmund Burke — sources already combed.

Image Credit: Oxford University Press, LA Times

Dictionary slips and their sorting became a major part of life for the Murray family. People from all over the world sent in slips with the desired information. Several sub-editors and the children sorted through them and into the pigeon holes they went. One of Murray’s sons provided 27,000 quotations on his own, according to the introduction in the first volume.

The entire story is amazing — the perseverance, erudition and dedication of Murray became legendary, as did some of the characters that sent in quotes. One of the best, most erudite and apparently brilliant contributors turned out to be a murderer from America, locked up in a prison for the criminally insane in England! (As recounted in “The Professor and the Madman” by Simon Winchester).

Seven of the twelve volumes of the Oxford English Dictionary

When William Chester Minor heard about the project, he heavily got involved with it. At that point in his life, the former American army surgeon was a patient at Broadmoor (an asylum). William had murdered a stranger named George Merrett in 1872 due to paranoia. The assailant thought that his victim had broken into his room. The court ruled that William was not guilty by reason of insanity, and he was sent to the psychiatric facility in Crowthorne, Berkshire.

Image Credit: Unknown Author, Public domain, via Wikimedia Commons

In fact, William got a pension for his military service and was not adjudged to be dangerous. Therefore, he had access to comfortable housing and a plethora of books at the facility. This is why it is not surprising that he became one of the biggest contributors to the dictionary. He sent in more than 10,000 entries! It is true that the widowed Mrs. Merrett used to visit him and bring him books on his list. Even though Winchester’s writing suggests that they could have had an affair, the author did say he was unsure about this facet of the surgeon’s life.

Winchester further said this about the man— “Minor concentrated very hard, and some synapse(s) in his brain presumably fired in such a way as to eliminate his symptoms of schizophrenia.” All this time, James had no idea about William’s past. However, when he finally learned the truth, their relationship was unaffected. The lexicographer even described the “madman” as “a fine Christian gentleman, the same as myself.”

However, in 1902, William’s paranoia became worse. He had delusions wherein he was being abducted every night and was made to go as far as Istanbul to commit sexual assaults on children. Therefore, he cut off his own penis. By 1910, James campaigned for William’s release as well. Winston Churchill was the home secretary then and ordered that the patient be deported back to America.

There, William was admitted to St. Elizabeths Hospital in Washington D.C. (which is where his schizophrenia was diagnosed). He passed away in 1920 in Hartford, Connecticut. James had passed away in 1915 due to pleurisy. Up until that point, however, he continued to work hard on the dictionary come hell or high water. The year before his death, he was awarded an Oxford honorary doctorate. Moreover, despite being knighted for his efforts in 1908, James continued to be a relative outsider at the university.

After reading all the quotations sent in for a particular word, Murray would write the “concise, scholarly, accurate, and lovingly elegant definition for which the Dictionary is well known.” The task was enormously difficult but for thirty-five years Murray stuck to it till the day of his death.

The dictionary was completed after the two passed away, however, their contributions to the book cannot be ignored. Did you know that in the end, all the information was compiled in 10 volumes? There were 414,825 words that had been defined, and 1,827,306 citations were used to illustrate their meanings.

The magnificent story of this singular Christian lexicographer was finally told by Murray’s granddaughter K.M. Elizabeth Murray in “Caught in the Web of Words: James Murray and the Oxford English Dictionary,” (1977).

K.M. Elizabeth Murray

Words have meaning, but when a culture redefines the fixed understanding of words, demagogues take advantage of the uncertainty and chaos that results, to change the culture itself. We must be wary of the malleable ways that enemies of the original intent of words, deconstruct meaning, to the destruction of morality and truth.

Did you know that the book “The Professor and the Madman” was made into a movie with Mel Gibson and Sean Penn? The script was adapted from Simon Winchester’s book called ‘The Surgeon of Crowthorne: A Tale of Murder, Madness and the Love of Words.’ (It was, however, renamed ‘The Professor and the Madman: A Tale of Murder, Insanity, and the Making of the Oxford English Dictionary’ for the audiences in America and Canada).

Mel Gibson and Sean Penn

CHRISTMAS SURPRISE

In 2008, I was living with HB and SIL in a house in Manassas, VA on a major roadway with a lot of traffic, although it was only a two-lane road. It was Christmas but it was unseasonably warm that year. HB and SIL were watching TV and, of course, I was sitting at my computer, which was directly in front of a window.

I was sitting at the small window on the right.

All of a sudden, I heard a loud crash and looked up to see that an SUV had crashed into a tree across the street. It hit the tree and bounced back; I saw the driver’s door open and a man got out, with an obvious leg injury – he fell up against the SUV and kind of rolled down the side of it towards the front of the vehicle.

Stock Image

By the time I got up and went to the door, I could no longer see him. Behind the house across the street was a large wooded area – there was a driveway running down the side of the house towards the back. We called 911 to report it and then we all trooped outside to look; a woman had pulled over into our driveway so we chatted with her while we waited.

Within 5 or 10 minutes, the cops arrived and began searching for the driver, who was nowhere to be found. They told us the SUV had just been stolen from someone down the street. I told them that he was obviously injured but that was all I knew. They searched and searched and searched, and finally determined that he must have gone down the driveway into the woods. So they sent a car around to the other side of the woods to search from that side. They even had a helicopter up looking for him.

Stock image

After about 45 minutes, another cop car pulled up with a canine unit. They brought the dog out and had him jump into the SUV to get the man’s scent. He jumped back down and went directly to the tree at the front of the SUV!

Stock Image

Turns out, the guy had buried himself in the leaves and was there the whole time!!!! They had never even looked there!!! We also found out he was an illegal – sometimes I swore half of Manassas was made up of illegals, there were so many, including MS-13!

HB and SIL had already made their decision by then to move to Nebraska. She was pregnant with Piper and wouldn’t be able to work and SIL had been laid off from his job. I had not yet decided to join them but, in March of 2009, I also lost my job as General Manager at ResoleAmerica. I decided God was telling me it was time to go home!!!!

CELEBRATE THE QUIET CHANGE THAT AFFECTS EVERYTHING

By Larry Schweikart @ UncoverDC on 12/13/22

I want to take you back…

…to periods that reflected much of who we are, who we have become, and who we can be. Back to events that affected all of us today but were almost imperceptible to those living them. Perhaps with one exception. It was Christmas time. The nation had been at war for almost two years. Things had not gone well. News of early defeats had streamed into the nation’s Capital. Richard Rush wrote to his old friend John Adams about the mood in Washington D.C. in December 1813. The nation was fighting, to be sure:

Richard Bush

But it seems to fight for nothing but disaster and defeat . . . and disgrace. What, sir, should be done? The prospect looks black. It is awful. Is not another torrent rolling too fiercely upon us to be turned back? Where shall we find [leaders]? And may we not be doomed to pass yet another and another and another campaign in the school of affliction and disgrace? [I] am sick at heart at the view of our public affairs. Have we, sir, even seen worse times and survived them? And how?”

The aging ex-president John Adams agreed with Rush. “The times are too serious to write.” He didn’t know what prevented the White House—not called that yet—or the “proud Capitol” from becoming the headquarters of the British. The country, Adams said:

Must have a winnowing, the chaff must be separated from the wheat. The real . . . genius and experience have been neglected [while] froth and ignorance have been promoted.” But, said the aged patriot, “don’t be discouraged. In our Revolution, we had seen infinitely more difficult and dangerous times.”

John Adams

What stands out about that exchange—and Adams’s comment about the British being in the White House and the Capitol—is that it came just eight months before that very thing occurred. In August of 1814, British troops landed, and though badly outnumbered and utterly embarrassed, an army was sent to stop them at Bladensburg, New Jersey. They marched on to Washington, with the President, James Madison, on a horse just miles ahead of them. Indeed, the defeat at Bladensburg was so humiliating—referred to this day as the “Bladensburg Races”—that Madison couldn’t find his own Secretary of War, John Armstrong, who was in command of the army in the field.

As the War of 1812 neared its conclusion, British forces torched the White House, the Capitol, and nearly every other public building in Washington. In the darkness, Madison, Attorney General Richard Rush, and John Mason, having watched from a distance as American forces threw down their weapons and ran had ridden back to find the White House deserted.

Dolly Madison had left their supper on the table, then left at three in the morning carrying some papers, a few books, and the full portrait of George Washington by Gilbert Stuart. Everything else—silver, valuables, clothes, thousands of dollars worth of fine wines in the cellar—was abandoned.

Among the most familiar images of Dolly Madison is this fanciful scene of her heroic rescue of George Washington’s portrait from the fire set by the British in 1814.)

Madison urged everyone out. The British were literally right behind them. According to one account, he “cooly mounted his horse and rode off to the ferry across the Potomac.” He needed to find Dolly, and he needed to find the army or what was left of it. Already the British were burning the Capitol and soon reached the White House and burned that. British General Cockburn planned to capture Madison and “carry him to England for a curiosity.”

Madison and his companions didn’t find Dolly across the river. She had left much earlier and, due to her husband’s unpopularity, had to disguise herself. At one tavern, she was refused admittance. When a friend offered her refuge at his country house, the cook refused to make coffee for her, saying, “I don heerd Mr. Madison and Mr. Armstrong done sold the country to the British.”

The President rode on to Great Falls and, not finding his wife there, continued during a vicious wind storm that only fanned the flames back in Washington. But then he learned that the Secretary of War and some of his army were at Rockville, Maryland, 15 miles north of Washington, so he rode there, only to find them gone to Baltimore. Having been in the saddle for 18 hours, Madison rode to Brookville—another 10 hours away, where finally he was able to sleep.

When he finally returned to the White House, it was “in ashes, not an inch, but its cracked and blackened walls remained.” Other public buildings were burned. Dead horses lay all over the grounds. The people were terrified. Many wanted to quit.

Library of Congress Summary Cartoon showing President James Madison and probably John Armstrong, his secretary of war, both with bundles of papers, fleeing from Washington, with burning buildings behind them.

Mr. Madison wasn’t a quitter. He finally caught up to Secretary of War Armstrong—and fired him on the spot, throwing him out of Washington. In his stead, he appointed another great future president as the new Secretary of War, James Monroe. When Madison and Armstrong had both disappeared on horseback, Monroe simultaneously held the acting position of both President and Secretary of State. Now James Monroe was Secretary of War as well. He said, “I never went to bed for an entire month.”

A portrait of James Monroe (1758-1831), the fifth President of the United States made during his Presidency. He served from 1817 – 1825. Image by Bettman/CORBIS

As if to add one more coal to his head, a group of northeastern elites from the Federalist Party had come very close to forcing a secession by several states—right in the middle of a war against a foreign enemy.

And then, a quiet change. Sunlight, almost instantaneously. A peace treaty was negotiated in Belgium; General Andrew Jackson defeated a major British invasion at New Orleans, and just like that–-right around Christmas—Madison and the United States—had survived. The ensuing decade was called . . . the era of good feelings.

Era of Good Feelings

Jump ahead with me for 127 years…

My story does not take place at Christmas this time, but in the summer of an equally dark period, 1942, when America had been rocked by defeat after defeat in the Pacific by the Japanese. America’s Christmas in 1941 had been one of the bleakest in memory. People were still in shock over the attack at Pearl Harbor, over the fall of plucky Wake Island, and over the steady drumbeat of losses of General MacArthur’s men in the Philippines.

The key to everything was the Japanese navy, and the key to the navy was its strike force of four large aircraft carriers. At the time, the United States could only put to sea three, one of which, the Yorktown, was so badly damaged from a previous battle that it was being repaired while at sea in a frenzy of engineering and construction genius of 1400 men working around the clock.

Yorktown Below-Decks

Through superior codebreaking, the Americans, for once, knew where the Japanese would be—right off Midway Island—and when they would be there. But the Pacific Ocean is a big place. Being “in the vicinity” still can put you off by over a thousand miles. America’s carriers knew roughly where the Japanese fleet was—but not exactly. When the enemy finally showed up, the Americans sent over 100 aircraft from Midway Island. All these attackers failed to land a single bomb on a single enemy ship. But the force kept moving, and now the American carriers, themselves moving to intercept them, had to locate this fleet.

Armed with evidence of roughly where the Japanese were and generally in which direction they were moving, the American carriers launched nearly every ship-killing torpedo plane they could in the general direction of the enemy. The planes arrived haphazardly, completely out of normal practices for attacking ships. One by one, then several at a time, the American torpedo planes were shot down—more than 50 of them fell into the sea! Only three made it back to their carriers. Not one had scored a single hit.

The Battle of Midway in 1942 was one of the most important naval battles and a turning point in the Second World War

This was indeed desperation. America was down to about thirty dive bombers against a fleet of 100 ships and at least 100 fighter planes. And the dive bombers had not been given clear coordinates as to where the carriers were. They were searching, like almost everyone else. They were low on fuel. No sign.

Then the smallest of changes…

At the outset of the battle, a single American submarine, the Nautilus, had found the Japanese fleet. It patiently worked its way inside the protective screen to fire three torpedoes at one carrier. Only one hit. It was a dud. Nautilus had utterly failed. Or had it?

USS Nautilus

A Japanese destroyer was on the Nautilus in minutes, forcing her under. The Nautilus ran. The destroyer followed. Hours later, the Japanese destroyer, convinced it had chased off the sub, turned and headed back for its main fleet and the carriers.

In the skies above, the desperate dive bombers, nearly at their maximum range of fuel, having failed to find the carriers all day, saw a single Japanese ship. A destroyer. This was unusual. It would normally be with a fleet. Was that where it was heading? Out of options, they followed. Soon, the horizon was dotted with Japanese warships and the four big carriers. And all the Japanese fighter planes? They were either out of gas or off chasing the hapless torpedo planes, men who had sacrificed themselves for this miraculous opportunity.

It was literally over in five minutes. Coming out of nowhere, American dive bombers so thoroughly damaged three of the carriers that the Japanese themselves had to finish them off, and the next day, a return visit sank the fourth. The War in the Pacific had been won—oh, it would demand an enormous amount of blood and treasure over more than three years to force Japan to surrender, but after Midway, they simply couldn’t win.

All because of a failed mission and a little change of a lone destroyer following the Nautilus.

I think about that submarine a lot. It failed spectacularly. Just like those courageous torpedo bombers who gave their lives, apparently for no reason. And yet. It was the Nautilis that enabled the dive bombers to find the carriers. It was the torpedo planes that pulled away the protection. It was nerdy, unseen codebreakers that had learned where the Japanese would be.

We may have had a difficult election, but no one knows what the ramifications of it will be. None of us know if we are the Nautilus, performing a task that appears to have failed, only to lay a brick in a massive foundation of victory. None of us know if we are with Mr. Madison, barely ahead of the barbarian hordes in August or walking back into glory at Christmas. But we know this. As John Adams says, we have seen worse times, and such times produce a winnowing.

And we know this. There are always quitters. Those never enter the history books as legends. Rather it is those who took us from the steam engine to the search engine, from the first step on the North Pole to the first footprint on the Moon, from mastering the Mississippi to navigating hyperspace and quantum physics. A handful of thuggish, mouth-breathing, World Economic Forum malcontent minions, backed by all the crypto from Sam Bankman-Fried’s funny-money computers and all the digitally-concocted money in Communist China, do not get the privilege of leading this nation. True genius is beyond them, true patriotism is anathema to them, and true goodness is repellant to them.

This season…

…celebrate what at the time was a seemingly small change that affected a tiny few. Another baby was born in the Middle East. Outside His family—and those who knew the prophecies—no one knew His Name. Yet the little change of His birth overturned the entire world, changed how we mark our calendars and gave hope to billions. One little change named Jesus the Messiah.

This Christmas, America merely awaits the new spirit of change, the spirit that demands not a return to yesterday but a march toward tomorrow. America yearns for both that spirit of good and the spirit of great. That spirit that says mediocrity is no longer acceptable, that decline is unavoidable, or that social decay is inevitable.

Instead, this new spirit of Christmas starts today. It starts here. It starts now. It starts in every heart and hearth, every home and RV, every mansion and apartment. Be a Nautilus. Do your job with courage and conviction, with certainty that even if you fail in what you think was your mission, you have played your part, that the Creator of the universe will play His. Your ripples are noticed. Your faith is rewarded. And your patriotism is appreciated. Celebrate the change of the world.

Merry Christmas, and God Bless America.